Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他有他的烦恼, 我有我的。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我必须捍卫我所拥护的价值观。
De notre côté, nous sommes prêts à assumer les responsabilités qui sont les nôtres.
就我而言,我履行我应履行的责任。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我的知识和你的知识汇集在一起。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我对该问题的义务是毫无疑问的。
Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.
反恐委员会在这方的目标就是我的目标。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于儿童的世界则是我儿童的拯救。
Les pays comme les nôtres ont encore le temps d'agir.
像我这样的国家仍有一个机会窗口。
Ses réussites ou ses échecs aujourd'hui seront les nôtres demain.
它今的成败成为我的成败。
Les priorités poursuivies par le Haut Représentant sont également les nôtres.
高级代表的优先事项也是我的优先事项。
Les droits qui sont les nôtres nous seront rendus tôt ou tard.
我的这些权利迟早回到我的手里。
Cette situation ne devrait pas préoccuper uniquement les États côtiers comme les nôtres.
这种情况不仅应引起像我这样的沿岸国家的关切。
Leur expérience, leur histoire, leurs perceptions et leurs cultures peuvent enrichir les nôtres.
它的经验、历史、见解和文化可以丰富我的。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚持要派其本国直升机伴随我的直升机。
Les priorités qu'il poursuit pour sa mission sont également les nôtres.
我赞成他的活动所要追求的优先目标。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联合国的成功就是我的成功,联合国的失败就是我的失败。
On en revient toujours aux responsabilités qui sont les nôtres face à nos enfants.
这最终归结于我对自己儿童的责任。
Les triomphes ont été les nôtres puisque c'est nous qui avons fait la paix.
这是我的成绩,因为是我实现了和平。
Nombre de problèmes qui se posent donc aux petits États insulaires sont également les nôtres.
因此,岛屿国家临的许多问题也是我国所临的问题。
M. Klein a exprimé ses préférences ce matin. En réponse, j'exprimerai les nôtres.
克莱因先生今上午向我表示了他的优先选择,作为答复,我表示我的优先选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne finance pas les nôtres.
我们提供的退休金并不是给我们自己的。
Ils sont beaucoup plus sensibles à la lumière que les nôtres.
它们对光线的敏感度比我们高得多。
Donc l'enjeu c'est comment on dépasse ce hiatus pour affronter les problèmes qui sont les nôtres.
因此,关键在于如何克服这差距,以应对我们面临的问题。
Voilà l’homme qu’il faut dans des temps comme les nôtres ! dit un second.
“他正是目前我们所需要的人材。”第二说。
Tu me montreras des photos de tes enfants, qui ne seront pas les nôtres.
你会把你孩子的照片拿给我看,而孩子却不是我们两人的。
J'ajoute, bien entendu, qu'aucune autre baguette magique ne vous donnera des résultats aussi satisfaisants que les nôtres.
当然,你如果用了本应属于其他巫师的魔杖,就绝不会有这样好的效果了。”
On le sait, Quand les jours sont liés, Comme les nôtres à l'amitié, Rien ne peut les changer.
我们知道,当我们的时光被连结,我们的友谊,什么也不能改变。
C'est donc avec eux que nous tâcherons dans les prochains mois de mieux affronter les défis qui sont les nôtres.
因此,在未来几月里,我们将与他们一起努力,更好地面对我们所面临的挑战。
Et là aussi, ce sont les nôtres.
在那里,它们也是我们的。
Nous ressentons les émotions et comprenons les expériences de notre partenaire à un niveau plus profond, comme si elles étaient les nôtres.
我们感受伴侣的情绪,并在更深层次上理解伴侣的经历,就好像是我们自己的经历似的。
C'est quoi? - Ce sont les nôtres qui tirent.
- 这是什么?- 开枪的是我们。
Ce sont les nôtres qui tirent sur nos frères.
是我们的兄弟开枪打死的。
Ce sont des enfants qui auraient pu être les nôtres.
- 他们是本可以属于我们的孩子。
Le contrôleur installe les derniers lits: les nôtres.
- 控制器安装最后一张床:我们的。
Alors nous aussi, on a enfilé les nôtres au " 20h" , histoire d'être branchés tout l'été.
- 所以我们也是,我们在“20h”穿上我们的,只是为了整夏天都连接起来。
Il a réalisé ses rêves d'enfant et un peu les nôtres. A quoi ressemble une vie d'explorateur?
他实现了他童年的梦想,也实现了我们的梦想。探险家的生活是什么样的?
Ce sont des destructions d'une autre ampleur que les nôtres, mais nos tristesses n'en sont pas moins douloureuses.
这些破坏的规模与我们不同,但我们的悲伤同样痛苦。
Certains pays, comme l'Espagne, l'Irlande, les Pays-Bas, ont pris plus tôt des mesures plus dures que les nôtres.
一些国家,如西班牙、爱尔兰和荷兰,比我们更早采取了更严厉的措施。
Regardons différemment ce que nous appelons la science et la raison. Rappelons-nous que quand nous parlons de science et de raison, ce sont les nôtres.
“那我们首先要重新审视科学和理性,要明白,这只是我们的科学和理性。
Aujourd'hui, un jeune, s'il n'a pas de permis, expliquez-moi comment dans des régions comme les nôtres, il va aller trouver du travail.
今天,一年轻人,如果他没有许可证,请向我解释他如何在像我们这样的地区找到工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释